WMF Bueno Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Ekspresy do kawy WMF Bueno. WMF Bueno Operating instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 34
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BUENO, CASHMIRA
Gebrauchsanweisung 2
Operating Manual 8
Mode d’emploi 14
Istruzioni per l’uso 20
Instrucciones de uso 26
de
en
fr
it
es
Kaffeemaschine Digital Thermo
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Podsumowanie treści

Strona 1 - BUENO, CASHMIRA

BUENO, CASHMIRAGebrauchsanweisung 2Operating Manual 8Mode d’emploi 14Istruzioni per l’uso 20Instrucciones de uso 26deenfritesKaffeemaschine Digit

Strona 2 - Vor dem Benutzen

10Start-upPrior to first use and after the unit has not been used for longer periods, perform a boiling process with fresh water without coffee grounds

Strona 3 - Weitere Sicherheitshinweise

11enThe unit can be shut off early by pressing the ON/OFF key . This may be necessary if you have accidentally turned it on without adding water. It

Strona 4 - Kaffeezubereitung

12For UK use only ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket

Strona 5 - Entkalken

13enUniversal rapid descaler durgol® universaldurgol® universal rapidly and easily frees all household items from limescale. Its formula stands for e

Strona 6 - Garantie-Information

14Consignes de sécurité importantes ▪ Les enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restre

Strona 7 - Universal-Schnell-Entkalker

15frfrLe bris de verre n’est pas couvert par la garantie.Respecter les consignes de sécurité lors de l’utilisation.Caractéristiques techniquesTension

Strona 8 - Prior to use

16Indications concernant la cruche thermosLa cruche est conçue comme cruche de service et maintient le contenu très au chaud si elle est remplie au ma

Strona 9 - Technical data

17frOuvrez le couvercle pour remplir de poudre à café. Insérez un filtre en papier d‘une dimension 1 x 4 en prenant soin de déplier le bord au préalabl

Strona 10

18Zone de dureté Dureté Intervalles de détartrage1 douce 0 - 7° dH tous les 6 mois2 moyenne >7- 14° dH tous les 3 mois3 dure >14 - 21° dH t

Strona 11 - Decalcifying

19frAgent détartrant universel et rapide durgol® universaldurgol® universal débarrasse tous les ustensiles ménagers rapidement et simplement du calca

Strona 12 - For UK use only

2Wichtige Sicherheitshinweise ▪ Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen

Strona 13 - Universal rapid descaler

20Importanti istruzioni di sicurezza ▪ Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte c

Strona 14 - Avant l’utilisation

21ititDati tecniciTensione nominale: 220-240 V~ 50/60 HzPotenza assorbita: 1000 WClasse di protezione: IUlteriori istruzioni di sicurezza ▪ C

Strona 15 - Caractéristiques techniques

22Il serbatoio a doppia parete in acciaio inox è assolutamente infrangibile. Ciononos-tante lo si dovrà proteggere dalle sollecitazioni meccaniche.Sci

Strona 16 - Réglez à l‘heure actuelle

23itAvvio immediatoSe il caffè deve essere preparato immediatamente, premere il tasto Start/Stop . La luce di controllo destra si accende di color bl

Strona 17 - Détartrer

24È possibile informarsi riguardo all‘intervallo di durezza relativo alla propria area di residenza presso la centrale idrica competente o presso l‘am

Strona 18

25itDecalcificante rapido universale durgol® universaldurgol®universal libera dal calcare tutti gli oggetti domestici in modo rapido e sem-plice. La s

Strona 19

26Advertencias de seguridad importantes ▪ Este aparato no deben utilizarlo niños menores de 8 años, ni personas con alguna discapacidad física, psíqui

Strona 20 - Prima dell’uso

27esesNo está diseñado para uso comercial.La garantía no cubre la rotura del cristal.Respete siempre las precauciones de seguridad.Datos técnicosTensi

Strona 21 - Dati tecnici

28Indicaciones para la jarra termoLa jarra se ha concebido como jarra de servir y al estar completamente llena manten-drá la temperatura del contenido

Strona 22 - Accensione automatica

29esfiltro, y se puede presionar fácilmente con la mano.Ponga la cantidad necesaria de café. Según su gusto personal, calcule de 5 a 7 gramos de café m

Strona 23 - Decalcificazione

3dedeund die Pflege des Gerätes. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keine Haftung für eventuelle Schäden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig

Strona 24

30Las indicaciones siguientes son valores de orientación que se refieren al uso domé-stico diario:Grado de dureza Dureza Intervalos entre descalcificac

Strona 25

31esDescalcificador rápido universal durgol® universaldurgol®universal elimina todos los restos de cal en el hogar de forma rápida y sencilla. Su fórm

Strona 28 - Preparación del café

Kundendienst-Adresse:wmf consumer electric GmbHStandort TrepeschSteinstraße 19 D-90419 NürnbergGermanyTel.: +49 (0) 7331 25-8677 eMail: service-wmf@wm

Strona 29 - Descalcificación

4Hinweise zur WarmhaltekanneDie Kanne ist als Servierkanne konzipiert und hält bei maximaler Füllung den Inhalt am besten warm. Bei Teilfüllungen und

Strona 30

5defilter darf nicht über den Rand des Filters hinausragen, er ist deshalb mit der Hand leicht anzudrücken.Füllen Sie die erforderliche Menge Kaffeemeh

Strona 31

6Härtebereich Härte Entkalkungsabstände1 weich 0 - 7° dH alle 6 Monate2 mittel >7- 14° dH alle 3 Monate3 hart >14 - 21° dH alle 6 Wochen4

Strona 32

7deDas Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2009/125/EG .Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht üb

Strona 33

8Important safety instructions ▪ These devices can be used by children older than eight years old as well as by persons with limited physical, sensory

Strona 34 - IB-1210+1209-04-1310

9enenTechnical dataRated voltage: 220-240 V~ 50/60 HzPower consumption: 1000 WProtection class: IAdditional safety instructions ▪ Only connect

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag